其实我觉得没有必要这么在乎别人的看法的。BBC的直播中解说几乎所有的词前面都有the most,后接感叹词。
新西兰的主持人目瞪口呆,忘词了……
“法国这里的解说赞不绝口,“不愧是导演了霸王别姬的中国最著名导演花了三年时间导演的开幕式啊”
“和美国,英国,澳大利亚的同学联系了下,跟老外一起看的几个都说几个老外在整个文艺表演期间都是在”OOH~~”,跟”WOW~~”中度过的,不过也有很多老外觉得不容易理解,悬乎,深奥的地方,比如有人把活字印刷那段理解为搓麻将。”
日本某网站:“中G真是萝莉调教第一高手啊!”
CNN:普京的表情展现了他对发生在格鲁吉亚局势的心情,不过其他观众手上拿的是什么?难道是现代化的竹简?(其实是折扇)
“最后点火李宁绕场一圈,当时PUB里面所有的人包括工作人员都停下了手头的活.比较搞笑的是,其中一个胖胖的服务生,嘴巴从李宁开跑到生活被点燃为止一直都没有合上,最后来了一句 “London is in trouble now”. ”
“还有比较搞笑的是7号台(新西兰当地电视台) 当日本队进场的时候确实介绍了很多日本队员的情况,最后小声的来了一句”this country has lost in WWII” ”
林浩一起入场的时候,主持人有非常详细的介绍他,说他的故事感人到不可思议,还给了他很多镜头,特别提到他给同学唱歌这件事情。
放到太极的时候(不是很确定是不是看的是同个导播弄的),看不出气势。解说员说,太极是中国武术的一种,模仿鱼(?)模仿鸟(??)有时候还模仿水的波动(???)
在美国德州,和群鬼老朋友一起喝啤酒看转播的。
开幕的击缶,天空焰火脚印,一下就把那帮家伙震傻了,就只会OH OH OH MY GOD ,叫床似的。中间我觉得沉闷了点,但是他们老问东问西的,期间又是OH OH OH 叫床一片,赞得不得了,我那个小小的虚荣心哟。。。呵呵时间过好快,到了飞天点火的时候,都说不出话来了